Wydane w Polsce międzynarodowe prawo jazdy jest w Japonii honorowane, gdyż Polska w roku 2016 przystąpiła do tej samej konwencji co Japonia tj. do konwencji genewskiej z 1949 r. (Japonia jest też konwencji wiedeńskiej z 1968 r. jednakże ta konwencja została wyłącznie podpisana, ale nie ratyfikowana).
Pierwszy dzień nauki: 3 kwietnia 2023 r.; Ferie letnie: od 20 lipca do 31 sierpnia 2023 r.; Ferie zimowe: od 25 grudnia 2023 do 7 stycznia 2024 r. Ferie w międzynarodowych szkołach w Japonii. W międzynarodowych szkołach w Japonii rok szkolny zwykle zaczyna się w sierpniu i kończy w czerwcu, w przeciwieństwie do tradycyjnych szkół.
Kiedy wypada w innych latach: Dzień Dziecka 2023 - 01.06.2023 (Czwartek) Dzień Dziecka 2025 - 01.06.2025 (Niedziela) Dzień Dziecka 2026 - 01.06.2026 (Poniedziałek) Międzynarodowy Dzień Dziecka obchodzony jest 1 czerwca i celebruje się go wtedy w większości krajów Europy Wschodniej. Odpowiednikiem tej okazji we Francji jest na
cash. Strona głównaTag: dzień matki w Japonii
W zdecydowanej większości miejsc naszego globu obchodzi się to święto w maju. Jak wygląda Dzień Matki w różnych krajach świata? Brazylia „Feliz Dia das Mães!”. W drugą niedzielę maja Brazylijczycy świętują z wieloma różnymi prezentami. Mimo że Dzień Matki nie jest uznawany za oficjalne święto, jest to drugi najbardziej opłacalny komercyjnie dzień. Jeden dzień, który „bije” Dzień Matki (komercyjnie) to Boże Narodzenie. Indie Jeden dzień jest oczywiście niewystarczający do uczczenia mam. W Indiach Hindusi próbowali znaleźć złoty środek, poświęcając 10-dniowy festiwal Durgi, bogini matek. Festiwal znany jest jako Durga Puja i obchodzony jest każdego października. Uważa się, że jest to zarówno ceremonia religijna, jak i czas dla rodzin na ponowne zjednoczenie. Spędzają tygodnie przygotowując jedzenie, zbierając prezenty i dekorując domy na festiwal. Francja Czy wiesz, że w 1920 roku matki dużych rodzin otrzymały medale od rządu francuskiego? Okazano im wdzięczność za pomoc w odbudowie populacji po tym, jak wiele ofiar zginęło w czasie I Wojny Światowej. Obecnie ciasto w kształcie kwiatów jest tradycyjnym prezentem na Dzień Matki, obchodzonym w ostatnią niedzielę maja. Etiopia W Etiopii matki świętują podczas trzydniowej uczty zwanej Antrosht. Święto obejmuje duży tradycyjny posiłek, który matki mają zaszczyt przygotować. Etiopskie dziewczyny zbierają składniki, takie jak masło, ser i warzywa, a chłopcy przynoszą byka lub jagnię. Zwyczaj Dnia Matki odbywa się w połowie jesieni; pod koniec pory deszczowej.
W Polsce Dzień Matki przypada zawsze na 26 maja. Jak co roku, wszystkim mamom życzymy wszystkiego co najlepsze. Gdybyście się zastanawiali, jak to wygląda w Japonii… spieszę z odpowiedziami. Czy istnieje coś takiego jak “Dzień Matki” w Japonii? Tak 🙂 Pod nazwą – Haha no hi (母の日). Po raz pierwszy święto ustanowiono w roku 1931, przy okazji powstania “Związku Kobiet” – Dai Nihon Fujin-kai (大日本婦人会). Jako Dzień Matki wybrano – 6 marca ze względu na urodziny ówczesnej cesarzowej Japonii – Nagako (pośmiertnie: Jej Cesarska Mość Cesarzowa Kōjun) – żony cesarza Hirohito. Co ciekawe, dzień później na świat przyszła Atsuko – czwarte dziecko rodziny cesarskiej. Cesarzowa Nagako (źródło: Wikipedia) W 1937 roku firma cukiernicza Morinaga (森永製菓) zaczęła promować wydarzenie “Morinaga Mother’s Day Meeting” i zmieniono dzień święta na 8 maja. Morinaga – logo firmy “Dzień Matki” jak i inne święta zostały przerwane podczas trwania II Wojny Światowej, ze względu na wprowadzenie zakazu obchodzenia “świąt zachodnich” w Japonii. Ponownie “Dzień Matki” wznowiono dopiero w 1949 roku. Od tego momentu jednak, święto obchodzone jest w drugą niedzielę maja, stając się tym samym świętem ruchomym. W 2022 roku był to również 8 maja. Jak powiedzieć mama po japońsku? Określeń jest… kilka. Haha (母) – gdy rozmawiamy ze znajomymi i mówimy o naszej mamie. Hahaoya (母親) – gdy rozmawiamy z kimś innym (“formalnie”) i mówimy o naszej mamie. Okaa-san (お母さん) – gdy mówimy o czyjejś matce, ale również, gdy mówimy bezpośrednio do naszej mamy. Haha-ue (母上) – formalnie, praktycznie nikt nie używa, można spotkać się z tym określeniem w anime, zwłaszcza o tematyce feudalnej Japonii. Ofukuro (お袋) – używane rzadko podczas rozmów z bliskimi przyjaciółmi, gdy mówimy o swojej mamie – w pewnych kręgach określenie jest uznawane za niezbyt miłe. Mama (ママ) – używane często przez małe dzieci, gdy mówią do własnej mamy. Okan (おかん) – określenie używane tylko w tzw. dialekcie Kansai (rejony Kioto oraz Osaka), pieszczotliwe coś jak nasze “mamuś”/ “matka” itp.
dzień matki w japonii